I
Выдающиеся события
ученым, жившим при дворе Карла
Великого. Эпизод гибели Боромира,
по мнению ряда критиков, перекли-
кается со сценой гибели главного
героя «Песни о Роланде». Впрочем,
пытаясь отследить такого рода па-
раллели, не стоит забывать, что сам
Толкиен резко возражал против по-
иска в его сочинениях аллегорий и
аллюзий.
Гораздо заметнее звучат в кни-
ге мотивы мифологии североевро-
пейских народов. Более того, в кос-
могонии скандинавских народов мир смерт-
ных людей носит название «Мидгард», то есть
«Срединная земля». Из тех же мифов в толкие-
новское Средиземье попали многие его наро-
ды — прежде всего, гномы.
Да и сам центральный мотив — Кольцо как
источник силы, с чьей помощью можно пра-
вить миром, — придумал не Толкиен. Издрев-
ле в человеческом представлении кольца об-
ладали сверхъестественной силой, вокруг них
разворачивается сюжет многих легенд.
*
Иллюстрация к «Властелину Колец». Свечение
над троном определяет статус правителя: борьба
Света с Тенью — главная тема книги.
А Подвеска IX века из женской
могилы, найденной на территории
Швеции. По кольцеобразной форме
шлема можно предположить, что
изображение посвящено богу
Одину.
▼ Картина XVI века, изображающая
бракосочетание Юноны и Юпитера,
богов из римской мифологии.
В более древних версиях они
заключили союз, когда Юпитер
принес Юноне в дар золотые
яблоки, но позднее последние
заменены кольцом.
Дерзкая попытка
Толкиен не раз говорил, что он не столько
«придумывал» историю, сколько восстанавли-
вал нечто, некогда реально существовавшее.
Не он первый принялся изобретать имена и
географические названия, но до него ни один
автор не пытался создать стройную лингви-
стическую систему наименований.
Любое название в его книгах появилось не-
спроста. К примеру, «Леголас» на эльфийском
языке «синдарин» означает «Зеленый лист», а
имя дракона из «Хоббита» — «Смог» — про-
исходит от германского
Бтидап,
то есть «про-
тискиваться в нору». Толкиен впоследствии
назвал последнее «дешевой филологической
шуточкой». Многие такого рода слова проис-
ходили из одного из придуманных Толкиеном
языков — например, Тинувиэль, «Соловей но-
чи», или Гил-Гэлад, «Звездный свет». Их автор
подводил под них вполне «научно» обосно-
ванную базу.
Не менее интересно и то, как тщательно вы-
страивал Толкиен образы своих героев и даже
целых народов. Его миролюбивый народец,
хоббиты, каждый из которых не выше девя-
тилетнего «человеческого» ребенка, по сло-
вам автора, — это «английские крестьяне. Их
малорослость отражает свойственную им, по
большей части, скудость воображения, но от-
нюдь не недостаток мужества и внутренней
силы». При этом Толкиен признавался: «Я —
сам хоббит. Во всем, кроме роста. Люблю са-
ды, деревья, немеханизированные фермы; ку-
рю трубку, предпочитаю хорошую простую
пищу.
.. люблю и даже осмеливаюсь носить в
наше унылое время узорчатые жилеты. Обо-
жаю грибы; юмор у меня простоватый, и да-
же самые доброжелательные критики находят
его утомительным.
.. Путешествую я тоже не-
часто». По ходу повествования именно «про-
стоватые» хоббиты удивляют своими подвига-
ми все Средиземье.
По составленным Толкиеном хронологиче-
ским таблицам, эпоха Войны Колец развора-
чивается примерно четыре или пять тысяч лет
назад, а ей предшествуют 37 тысяч лет, про-
шедших от сотворения мира. Война Колец за-
вершается поражением Саурона, но после ги-
бели Кольца Всевластья подходит к концу си-
ла трех светлых колец, и бессмертные эльфы
должны навсегда уйти туда, откуда пришли, —
за Великое море. Начинается эпоха людей, ис-
торическое время.
«Властелин Колец» — своеобразная кри-
сталлизация научных знаний Толкиена. Кни-
га стала настолько популярна во всем мире,
что когда университетское сообщество вруча-
ло положенные профессору награды и титулы,
оно подчеркивало: «Это признание ваших уче-
ных заслуг — а не "Властелина Колец"».
предыдущая страница 21 042. Толкиен читать онлайн следующая страница 23 042. Толкиен читать онлайн Домой Выключить/включить текст